No exact translation found for قيد دفتر اليومية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قيد دفتر اليومية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'ONUG a indiqué qu'étant donné que la contrepassation de ces engagements, qui avaient été comptabilisés avant la création des projets, aurait entraîné de nombreuses tâches administratives, les décaissements au titre de ces projets feraient l'objet d'une contrepassation au moyen d'une pièce de journal à la fin de 2005 une fois que tous les engagements auraient été réglés.
    وأشار مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أنه بالنظر إلى أن نقض هذه الالتزامات، التي سجلت قبل إنشاء المشاريع، سينطوي على زيادة كبيرة في العمل الإداري، فإن المدفوعات الخاصة بهذه المشاريع يمكن إلغاؤها عن طريق مستند قيد في دفتر اليومية في نهاية عام 2005 حالما تصفى جميع الالتزامات.
  • iii) Planification du programme, budget et comptabilité : préparatifs budgétaires et administratifs de la douzième session de la Conférence; établissement de rapports financiers et comptabilité : contrôle financier et certification de tous les comptes concernant les fonds du budget ordinaire alloués à la CNUCED, y compris pour les activités du programme ordinaire de coopération technique, et les projets financés par le Compte pour le développement; établissement de rapports financiers et comptabilité en vertu d'une délégation de pouvoir pour tous les projets de coopération technique financés par différents donateurs en dehors du budget ordinaire; tenue des dossiers concernant les voyages, les consultants, les activités menées dans le cadre du programme ordinaire de coopération technique et les activités de formation aux fins de l'établissement de rapports; examen, tenue et rectification des comptes, et traitement des bordereaux interservices et des pièces de journal, tant au titre du budget ordinaire que des fonds extrabudgétaires; budget-programme : gestion des crédits alloués; contrôle du tableau d'effectifs; certification et établissement de rapports sur l'utilisation des ressources approuvées; établissement des rapports sur l'exécution du budget et des rapports statistiques sur les postes vacants;
    '3` تخطيط البرامج، الميزانية، الحسابات: إعداد الميزانية والإجراءات الإدارية للدورة الثانية عشرة للمؤتمر؛ وإعداد التقارير المالية، والمحاسبة؛ الرقابة المالية والتصديق على جميع الحسابات في إطار أموال الميزانية العادية المخصصة للأونكتاد، بما في ذلك الأنشطة المدرجة في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني ومشاريع حساب التنمية؛ إعداد التقارير المالية والمحاسبة في إطار تفويض السلطة لجميع مشاريع التعاون التقني الممولة من مختلف مصادر المانحين من خارج الميزانية العادية؛ مسك السجلات المتعلقة بالسفر، والاستشاريين، والأنشطة الواردة في البرنامج العادي للتعاون التقني، وأنشطة التدريب لأغراض إعداد التقارير؛ استعراض الحسابات وتسجيلها وتصحيحها، وتجهيز قسائم الصرف الداخلية ومستندات القيد في دفتر اليومية، لكل من أموال الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية؛ الميزانية البرنامجية: إدارة المخصصات؛ ومراقبة جدول ملاك الوظائف؛ والتصديق، وإعداد التقرير المتعلق باستخدام الموارد المعتمدة؛ وإعداد تقارير الأداء عن الميزانية وتقارير إحصاءات الشواغر؛
  • iii) Planification du programme, budget et comptabilité : gestion des crédits alloués; contrôle du tableau d'effectifs, certification et établissement de rapports sur l'utilisation des ressources approuvées, établissement des rapports sur l'exécution du budget et des rapports statistiques sur les postes vacants; contrôle financier et certification de tous les comptes concernant les fonds du budget ordinaire alloués à la CNUCED; établissement de rapports financiers et comptabilité en vertu d'une délégation de pouvoir pour tous les projets de coopération technique financés par différents donateurs en dehors du budget ordinaire; tenue des dossiers concernant les voyages, les consultants, les activités menées dans le cadre du programme ordinaire de coopération technique et les activités de formation aux fins de l'établissement de rapports; suivi et vérification de l'exécution du programme et coordination de l'établissement des rapports concernant l'exécution du budget-programme; planification du programme et coordination de l'établissement du projet de programme de travail; examen, tenue et rectification des comptes, et traitement des bordereaux interservices et des pièces de journal, tant au titre du budget ordinaire que des fonds extrabudgétaires;
    '3` تخطيط البرامج، والميزانية والحسابات: إدارة المخصصات، ومراقبة ملاك الموظفين، والتصديق، وإعداد التقارير المتعلقة باستخدام الموارد المعتمدة؛ إعداد تقارير الأداء عن الميزانية وتقارير إحصاءات الشواغر؛ الرقابة المالية والتصديق على جميع الحسابات في إطار أموال الميزانية العادية المخصصة للأونكتاد؛ إعداد التقارير المالية والمحاسبة في إطار تفويض السلطة لجميع مشاريع التعاون التقني الممولة من مختلف المصادر المانحة من خارج الميزانية العادية؛ مسك السجلات المتعلقة بالسفر، والاستشاريين، والأنشطة الواردة في البرنامج العادي للتعاون التقني، وأنشطة التدريب لأغراض إعداد التقارير؛ رصد تنفيذ البرامج والتحقق من ذلك وتنسيق التقارير المعدة عن أداء البرامج؛ التخطيط والتنسيق البرنامجيان من أجل الإعداد لمشروع برنامج العمل؛ استعراض الحسابات وتسجيلها وتصحيحها، وتجهيز قسائم الصرف الداخلية ومستندات القيد في دفتر اليومية، لكل من أموال الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية؛